domů >  klicova-slova > zeme > 

Citace - Země



„Čchi je neviditelnou součástí našeho těla. Číňané říkají: „Žiji jen z čchi“. To znamená, že otevřete-li své tělo, můžete žít z přírodní energie. Energie protéká vlastními kanálky v našem těle. Tytio kanálky nazýváme meridiány. Přestože to zní divně, meridiány nemají nic společného s nervovým, cévním a lymfatickým systémem. “

na_pocatku_bylo_svetlo_bi_gu_gi_gong.jpg

Film:
P.A. Straubinger. Na počátku bylo světlo: Am Anfang war das Licht: Bi Gi Čínské umění nejíst. Allegrofilm, 2010. [q232] [s33]





„Jednou jsme se pokoušeli vyřešit takřka posvátný problém antické geometrie známý jako kvadratura kruhu. To je velmi důležité, protože čtverec, ať v čase, vlastně věčně, představuje svět, realitu. Mechanickou pevnou realitu. Lineární čas symbolizovaný čtvercem. A kruh představuje nebe a Boha. Božský princip. Podstatou problému je tedy sestrojit čtverec, jehož obsah je shodný s obsahem kružnice. A kruhy v obilí celou tu dobu říkají: proveď kvadraturu kruhu.
Kvadratura kruhu tedy znamená dosažení rovnováhy mezi materiálními a duchovními stránkami života.“

crop_circles.jpg

Film:
2012 Mayská proroctví a kruhy v obilí[online]. STUDIO3TV : ČT2. Dostupné z WWW: <http://www.uloz.to/hledej/?q=2012+majska+proroctvi>. [q180] [s5]





„Podle jejich výpočtu jsme nyní na konci pátého věku slunce, který započal 13.8.3114 př.n.l. a skončí 21.12.2012. V tomto období bude podle předpovědí planeta svědkem převratných změn a velkého duchovního obrození lidstva. Ti, kteří přežijí, vstoupí do nového zlatého věku. Někteří badatelé se domnívají, že tyto změny už započali…
Michael Glickmann: Další věc je, že se stále silněji projevují zákonitosti karmy. Špatní lidé jsou potrestáni a dobří lidé odmněňování. Co si myslíme, to také dostaneme. Jak čas běží, je to stále zřejmější, protože my všichni jsme teď uprostřed posunu. Až tento posun v roce 2012 skončí, bude to úplně nová planeta a myslím, že to bude bolet.“

kvadratura_kruhu_kruhy_v_obili.jpg

Film:
2012 Mayská proroctví a kruhy v obilí[online]. STUDIO3TV : ČT2. Dostupné z WWW: <http://www.uloz.to/hledej/?q=2012+majska+proroctvi>. [q179] [s5]





„Mayové zjistili, že naše sluneční soustava se kruhovým pohybem přibližuje a vzdaluje od středu naší galaxie - Mléčné dráhy, a že tento cyklus trvá 25.625 let. Byl pojmenován „Galaktický den“ a rozdělen do pěti dílčích cyklů dlouhých 5.125 let. Ty pokládali za jednotlivé éry a nazývaly je „Věky sluncí“. Domnívali se, že na konci každého věku vyrazí Slunce ze středu naší galaxie proud energie, který způsobí neobvykle silnou sluneční aktivitu spojovanou s globálními katastrofami.
Pravdou je, že vesmírná sonda SOHO zachytila v roce 1997 proud energie vycházející ze středu galaxie a o několik let později začalo u Slunce období zesílené aktivity. Byl to vědecký důkaz toho, co dávní Mayové předpověděli.“

crop_circles2.jpg

Film:
2012 Mayská proroctví a kruhy v obilí[online]. STUDIO3TV : ČT2. Dostupné z WWW: <http://www.uloz.to/hledej/?q=2012+majska+proroctvi>. [q178] [s5]





„Pravdou je, že použití pojmu proroctví není ve spojitosti s Mayskou civilizací úplně správné. Mayové totiž objevili, že se ve vesmíru pravidelně střídají časové cykly. Na základě těchto poznatků byly proto schopni předpovědět o několik staletí dříve, astronomické události velkého významu, jež budou mít dopad na celé lidstvo. Aby tyto cykly mohli vypočítat, vytvořili Mayové složitý systém kalendářů s jejichž pomocí sladili vlastní existenci s tokem kosmických událostí a energií.“

crop_circles3.jpg

Film:
2012 Mayská proroctví a kruhy v obilí[online]. STUDIO3TV : ČT2. Dostupné z WWW: <http://www.uloz.to/hledej/?q=2012+majska+proroctvi>. [q177] [s5]





„Evoluční skok, právě ten Mayové předpovídali, když zmiňovali rok 2012. To, že se Mayské obrazce a symboly objevují v pšeničných polích, by mohlo naznačovat, že tajemní architekti těchto kruhů chtějí obrátit naši pozornost k současnému dění a ke konci tohoto věku.“

crop_circles_ufo.jpg

Film:
2012 Mayská proroctví a kruhy v obilí[online]. STUDIO3TV : ČT2. Dostupné z WWW: <http://www.uloz.to/hledej/?q=2012+majska+proroctvi>. [q176] [s5]





„PYŠNI SE BOHATSTVÍM A SLÁVOU -
A ZASEJEŠ SEMENA SVÉ ZKÁZY.
KDYŽ DOVRŠÍŠ DÍLO, SPOČIŇ V ÚSTRANÍ.
TAKOVÁ JE CESTA TAO.

Když vidíte, že vám vaše práce přináší vyrovnanost, že jste dosáhli štěstí, nežádejte více; cítíte-li se dobře, jste-li obklopeni pocitem pohody, nežádejte více. Stáhněte se a radujte se, vyžívejte se ve svém štěstí. Tančete s ním. Nechtějte víc. Lao-c‘ má pravdu:

KDYŽ DOVRŠÍŠ DÍLO, SPOČIŇ V ÚSTRANÍ…

Mysl však vždy žádá víc. Říká: „Okay, to je v pořádku, že cítíš jistou pohodu, ale možná můžeš dostat víc. No tak! Aspoň to zkus!“ A tak přijdete o vše, co bylo možné mít: o to, co jste skutečně měli.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q164] [s22]





„Když se pohybujete v souladu s tao, jste šťastní, jste blažení, oslavujete. Každý okamžik života vám přináší radost, požitek. Život je jedna báseň. V každém okamžiku vidíte něco rozkvétat a růst, v každém okamžiku vidíte tisíc věcí, za něž můžete být vděční. Jste blaženi, jste požehnání. Pokud žijete v souladu s tao, je život požehnáním. Jestliže se pohybujete proti tomuto zákonu, ztratíte vyrovnanost, štěstí zmizí; začnete být nešťastní, smutní, jste v depresi. Tak vzniká peklo. Peklo je jen příznak. Nesnažte se s ním bojovat. Snažte se pochopit, kde jste se odchýlili od univerzálního zákona, to je vše. A pak se vraťte zpět a znovu nastolte rovnováhu. Když jste smutní, nesnažte se smutek měnit, nezkoušejte dělat něco se smutkem – smutek je pouze příznak. Naznačuje vám, že někde jste šli proti zákonu tao. Zjistěte kde a obnovte rovnováhu.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q163] [s22]





„Staří jsme vlastně tak, jak daleko si pamatujeme. No, a když se vybaví tolik „minulých životů“, myslím teď ty prožité na planetě Zemi, které jsou jen nepatrnou epizodkou mezi tím vším, ……… jste prostě staří, nekonečně staří. Tolik pocitů, smutků, myšlenek, přání, pocukrované nenávisti, které se tady říká lidská láska a skutečné lásky. Kde to jsem? Je tohle pořád ještě ona hra 3D fyzická realita nebo je to astrální svět? Dívám se co chvíli na dlaně. Co je spánek a co je bdění? Tělo je mysl, mysl je tělo. Já jsem. Já, taky dobrej vtip! Jsem, to taky! Óm. Nebo snad tram-ta-da-dá! Je to jedno. :-)“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q162] [s26]





„Dá se říct, že se nám moc nedaří. Už dávno jsem si odvykl svádět problémy, které mám a které se objevují, na někoho jiného. Já sám jsem tvůrce a strůjce svého štěstí. Svět dělá, co může, aby upoutal pozornost, a je to všechno jen logické vyústění toho, jak jsou všichni naštvaní na civilizaci a všechno to kolem vnitřně odmítají a nenávidí. Nevidí, že i tenhle blázinec je součástí nich včetně toho hluku a špíny. Takže místo smíření nastupuje agresivita a ta se násobí a vrací zpět. Všichni chtějí jen pryč, pryč do přírody, mimo lidi. Vnímám to jako útěk, který nic neřeší a nic na tom nemění fakt, že Chiclayo je fakt ohavné :-)“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q161] [s26]





„Cítím obrovskou svobodu. Koukám na lidi a přijde mi to všechno tak absurdní. Všechna ta starost o kupičku jílu a svoji nebetyčnou důležitost a své představy o tom, jak věci mají být a jak je to správné. Skutečně jsou to jen položivé nebo spíš téměř mrtvé programy bez špetky vlastní vůle, vláčené od smrti ke smrti, od bídy k utrpení. Někdy až mrzne úsměv na rtu, ale smát se, to je opravdu to jediné co na to. A tak se směju a směju. Posílám ti všechnu tu krásu a radost a poznání a spoustu síly na to podívat se a vidět, jak skutečné se zdají některé sny.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q160] [s26]





„Je mi mile a ticho. Sleduji to kolem jak na plátně kina. Nejde mi dělat komentáře a zaujímat stanoviska, a tak se tak směju a směju... Taiji je jak nikdy. Dostal jsem napojení, respektive ho obnovil na „staré mistry“. Žádné sestavy původně v taiji nebyly, všechno je to jen otázka napojení a tělo se pak hýbe zcela samo a naprosto úžasně. Vlastně - dynamická meditace, ale to už někdo říkal, jen nevím, jestli to myslel takhle. Taiji je anebo někdo něco cvičí, ale potom to taiji rozhodně není.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q159] [s26]





„Vylezl jsem z hamaky a šel se podívat na šamanění. Šaman ležel v houpací síti a snažil se zapálit další cigaretu, která mu namísto toho vypadla z ruky. Zaláteřil a shýbaje se pro ni, sám pro sebe říká: „To jsem ale šaman!“ Pak už jen ležel, šustil šapakasem a listoval si v našich pamětích, jen občas prohodil: „Vy žijete ale ve velkém městě!“ , „A hodně piva se tam pije.“, ‚Mám zabít všechny vaše nepřátele?‘“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q158] [s26]





„Další dny z hlediska popisu vypadají pro vnějšího pozorovatele monotónně a nezajímavě. Meditujeme, meditujeme, meditujeme, meditujeme. O pauzách trocha jídla, trochu se projít, rozhýbat ztuhlé tělo a znova do hamaky a znova meditace. Asi čtvrtý den zkoušíme i dynamické meditace. Těla sama zaujímají pozice, které by mohli být označeny za jogínské, pohybujeme se při wudangském taiji, aniž bychom ho tenkrát znali. Uprostřed práce k nám najednou přiskákala žába. Je to onen zvláštní druh, jehož jméno si opravdu nepamatuju, která má žlázky obsahující velice silné psychotropní účinky. Po kouření je podle Alexe člověk tři dny souvisle mimo tělo. Ve Spojených státech, pokud u vás doma tuto žábu najdou, jdete do vězení na deset let. Používá se, respektive látka z ní, pro vojenské účely a cíle. Pohádky o žábách, princích a princeznách jsou o této skokance. Vzápětí dostáváme od Alexe rozsáhlou přednášku o psychotropních látkách živočišného původu - rosničky, hadi…atd.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q157] [s26]





„Je to docela síla, když ze zóny, která je skutečnou dírou do matrixu, přejedeš do takzvané civilizace. Nestačíš koukat, jaké jsou to veliké hupy. Připadám si jak ve filmu, ve kterém jsem herec a divák zároveň. Zvláštní směs nadpozemské krásy a špíny. Někdy je těžké všechno si to zdůvodnit. Jsme v nádherném místě a pak téměř vypustíme duši po cestě do civilizace, na kterou se na jednu stranu těšíme, protože se najíme a umyjeme, ale na druhou stranu všechna ta špína, bordel a hluk a programy, co žijí za lidi. Jak se ještě zjemnilo vnímání, je to docela síla vidět tu hmotu, co se jí říká mozek, jak hnije v hlavách naprosto nepoužita.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q156] [s26]





„Jak to je? Co chtít? Jaký záměr? Pravda?! Není nic než pravda. Láska?! Není nic než láska. Sebeosvobození?! Není nikdo, kdo by byl spoután. A tak tu sedím na pláži, mravenci snídají čínskou nudlovou polévku a vosy hrabou v písku. Jen smíření.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q155] [s26]





„A znovu jsou slova tak prázdná a cokoli řeknete, je tím větší nesmysl. Místa Síly. Jsem mořem a vlnami. V jeskyni se všechno točí. Dívám se na to jako na film. Proč si vůbec myslím, že mám tělo? Tělo je představa. Něco mi jako hlásí jeho polohu, vidění, slyšení, cítění… všechno to přichází z obrovské dálky. Myšlenky a energie. Co je co? Myšlenky jsou formou energie a energie je forma myšlenky. Rychlý dech do všech center od 6. do 1.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q154] [s26]





„Posilám ti pozdrav z druhé strany kuličky jílu. Je tu všechno úplně jiné a zcela stejné. Jen Měsíc když je do C, tak dorůstá a voda v odpadu se točí na druhou stranu. Orchideje tu rostou jako plevel a na nebi je místo Velkého vozu Jižní kříž, tedy asi, protože ho nikdo nepozná a tak se neví, jestli ho už někdo taky neukrad. Ryby tu žijí stejné jako v prvohorách, jen se zmenšily na maximálně 7 metrů, aby se do těch potůčků o šířce několika Labí pohodlně vešly. Jaguár pozná, jestli máš pušku a podle toho útočí anebo se dál povaluje na větvi, dokud nedostane opět hlad. Cvičit je tu stejně hloupý jako meditovat. No uvidíš, myslím, že je na co se těšit. Hodně nadhledu nad herním plánem.“

Kod_Peru_2004_Jan_Pletanek.jpg

Kniha:
Pletánek, Jan. Kód Peru 2004[online]. Pardubice, 2004. s. 30. Dostupné z WWW: <taiji-pardubice.cz>. [q153] [s26]





„Lao-c‘ nemá žádného Boha, žádného osobního Boha, který by někoho trestal. Bohem je prostě tao. Tao je univerzální zákon. Pokud s ním jdete v souladu, jste šťastni, jdete-li proti, jste nešťastni. Neštěstí je v podstatě symptom, příznak, stejně jako štěstí – jsou to příznaky toho, nakolik se pohybujete v souladu s tao nebo proti němu.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q152] [s22]





„Peklo ani nebesa nečekají někde v budoucnosti. Každý čin v sobě obsahuje vlastní peklo nebo vlastní nebe. Zůstaňte vyrovnaní a jste v nebi; porušte rovnováhu a stvoříte peklo – nikdo jiný ho netvoří.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q151] [s22]





„Pamatujte si, že život nikdy není nespravedlivý. Pokud se vám takový zdá, děláte něco špatně. Není nespravedlivý. Kdykoli cítíte nespravedlnost, je nejlepší podívat se na sebe: někde jste udělali chybu a byli jste za ni potrestáni. Lidé si po celá tisíciletí myslí, že jsou trestáni za hříchy, ale já vám říkám, že za hříchy trestáni nejste. Hříchy jsou trest.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q150] [s22]





„PYŠNI SE BOHATSVÍM A SLÁVOU
A ZASEJEŠ SEMENA SVÉ ZKÁZY.

Je potřeba vytvořit rovnovážný stav. Pokud cítíte, že máte velké ego, automaticky je s ním spojen zásah – někdo se odněkud vynoří a srazí ho na pravou velikost. Je k tomu zapotřebí někoho druhého, protože sami to neumíte kontrolovat. Život vždy nastolí rovnováhu, protože nerovnováha je chorý stav. Jestliže jsou politikové v některé zemi příliš egoističtí a vyžadují přílišnou úctu a ohledy, záhy se dočkají neúcty. Lidé se vzbouří, dojde k revoluci a vše bude zničeno – všechny morální kodexy.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q149] [s22]





„PYŠNI SE BOHATSVÍM A SLÁVOU
A ZASEJEŠ SEMENA SVÉ ZKÁZY.

Děje se každý den a všude, ale jste stále ještě slepí, nevidíte to. Denně posloucháte politiky – jsou tak egoističtí, tak plni vlastního ega. Objeví se reakce. Někdo hodí botu a někdo hodí kámen… lidé přestanou politiky respektovat.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q148] [s22]





„NAPNI LUK DO KRAJNOSTI
A BUDEŠ SI ŽELET, ŽES RUKU NEZASTAVIL VČAS

Protože luk se zlomí. Napni luk do krajnosti – a nebudeš-li ostražitý a bdělý, přestane ti sloužit. Proto to nedělej. Krajnost vždy znamená smrt. Život netouží po dokonalosti, protože s dokonalostí ustává vývoj.
Dokonalost je smrt, nedokonalost je život. Život miluje nedokonalost. Staň se dokonalým a budeš zbytečný – život tě zahodí do odpadkového koše, už nejsi potřebný. Zůstaň nedokonalý a budeš žít a život tě bude ze všech stran podporovat. Proto pro Lao-c‘eho nebo pro mne není cílem dokonalost – cílem je úplnost.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q147] [s22]





„Prázdná mysl je božská mysl – je to ne-mysl. Staňte se prázdnem, buďte jak dutý bambus. Pohybujte se jako prázdnota, žijte jako prázdnota, dělejte všechno, co dělat musíte, ale dělejte to, jako byste byli vevnitř prázdní. Žádná karma se vás nebude týkat a vaše činy vás tudíž nezatíží. Nebudete pak do ničeho zapleteni, neboť prázdnota nemůže být do něčeho zapletena.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q146] [s22]





„The ancient musicologists and mystics of India, who developed sound therapy, observed that Sound has an invincible power. Nothing is an exception to its laws of natural harmony. Sound therapy is an arrangement of sounds, in a specific order and design, to invoke different feelings that influence our very DNA. Much scientific study has been done relating how our feelings affect our bodies and minds. When sounds are arranged according to the principles of the ancient music of India, which are based on the natural scale, they are naturally therapeutic. A master musician, like Roop Verma, can help the listener experience sound healing.“

Roop_Verma_sitar.jpg

Web:
Verma, Roop. Experience meditative music that is brilliant & healing: Sound therapy[online]. Dostupné z WWW: <www.roopverma.com>. [q145] [s25]





„TAO JE JAKO PRÁZDNÁ NÁDOBA.
JEJÍ UŽITEČNOST SE NIKDY NEVYČERPÁ.
JAK NEPOCHOPITELNÉ!

Tao je široširé prázdno, z něhož vše povstává a do něhož vše padá zpátky. Je nevyčerpatelné, protože nemá žádné meze.
Možná nevíte, že nula byla objevena v Indii, poněvadž Indie si uvědomila, že vše povstává z nicoty, z nuly, a vše se do ní vrací zpět. Vaše cesta vede od nuly k nule. Koncepce nuly, šunjáta, prázdnota, je základem vší matematiky. Pokud byste odstranili nulu, matematika se zbortí.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q119] [s22]





„Skutečně krásná osoba, skutečně harmonická osoba nic neodmítá. Odmítání je v rozporu s existencí. Všechno byste měli přijmout, nasát, vstřebat. To je pravé umění. Pokud něco odmítáte, ukazujte tím, že nejste umělci. Všechno, co vás potká, byste si měli osvojit, vstřebat a upotřebit. Pokud vám stojí v cestě balvan, nezavrhujte ho, využijte ho jako nášlapný kámen.

PROTO MOUDRÝ
JEDNÁ, ANIŽ ZASAHUJE…“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q118] [s22]





„Lao-c‘ věří ve vzájemnou podmíněnost. Říká: „Ber všechno takové, jaké to je, nerozhoduj se.“
Vypadá to jednoduché, a přesto je to ta nejtěžší věc na světě, protože mysl si chce vybírat. Mysl žije skrze rozhodování. Pokud se nerozhodujete, mysl začne ztrácet na síle. A to je cesta Lao-c’eho. Chcete-li utišit mysl, přestaňte volit mezi polaritami. Proto Lao-c‘ nedává žádné meditace. Nebylo jich třeba.
Žijte život tak, jak přichází – plyňte v jeho proudu. Nesnažte se ze všech sil někam dostat. Nežeňte se k cíli; užívejte si každý moment v jeho úplnosti a nestarejte se o minulost ani o budoucnost. Ve vaší duši se zrodí symfonie, setká se ve vás nejnižší s nejvyšším a pak – pak se z vás stanou boháči.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q117] [s22]





„Život existuje díky napětí mezi protiklady, díky jejich setkávání. Pokud je odmítáte, možná jednou budete dokonalí, ale nebudete celiství, něco vám bude chybět. Jakkoli je Buddha nádherný, něco mu chybí. Lao-c‘ není tak krásný, není tak dokonalý.
Oba dva stojí před vámi: Lao-c‘ vypadá obyčejně a Buddha vypadá pozoruhodně, jedinečně. Pamatujte si však, co vám říkám: v Lao-c’em existují tisíce buddhů. Je hluboce zakořeněn v zemi a sahá vysoko do nebe. Je obojím, je nebem i zemí, je spojením protikladů.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q116] [s22]





„Tao je úplnost. Úplnost není dokonalá, nemůže být dokonalá – protože je živá. Dokonalost je vždy mrtvá – co se stane dokonalým, zemře. Jak by dokonalé mohlo žít? Nepotřebuje žít. Nemůže žít. Popírá svou druhou polovinu.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q115] [s22]





„OBTÍŽNÉ A SNADNÉ SE NAVZÁJEM TVOŘÍ,
DLOUHÉ A KRÁTKÉ SE NAVZÁJEM MĚŘÍ,
VYSOKÉ A NÍZKÉ SE NAZVÁJEM POJÍ,
TÓNY A HLAS V HARMONII SE SLUČUJÍ,
PŘEDTÍM A POTOM SE NAVZÁJEM SLEDUJÍ

Lao-c‘ vysvětluje, že protiklady nejsou ve skutečnosti protiklady, ale komplementární části: jedna doplňuje druhou. Neoddělujte je od sebe, takové dělení je umělé a nepravdivé; protiklady tvoří jeden celek, jsou na sobě navzájem závislé. Jak by láska mohla existovat bez nenávisti? Jak by soucit mohl existovat bez zloby? Jak by život mohl existovat bez smrti? Jak by štěstí mohlo existovat bez neštěstí? Jak by mohlo nebe existovat bez pekla?“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q114] [s22]





„Opusťte dualitu, přestaňte rozdělovat. Zapomeňte na schizofrenické postoje. Vsaďte na jednoduchost. Když budete jednoduší, nebudete vědět, jací jste – zda jste krásní nebo oškliví.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q113] [s22]





„JAKMILE VŠICHNI POD NEBEM SEZNAJÍ KRÁSU KRÁSOU, OBJEVÍ TÉŽ OŠKLIVOST.
JAKMILE VŠICHNI POD NEBEM SEZNAJÍ DOBRO DOBREM, OBJEVÍ I ZLO.

Na Západě je schizofrenie běžným jevem,neboť všechna západní náboženství jsou v zásadě schizofrenická: rozdělují. Říkají: „Bůh je dobro.“ Čemu potom přisoudit všechno zlé? Bůh je jenom dobrý – proto nemůže být zlý, ale v životě je hodně zlých věcí – čemu tedy přiřadit zlo? A tak se musí objevit ďábel. Ve chvíli, kdy stvoříte dobro, automaticky stvoříte také zlo. Musím vám něco říct: Lao-c‘ nikdy o Bohu nemluví. Nikdy. Ani jednou nevyřkl slovo „Bůh“, protože jakmile ho vyřknete, stejnými dveřmi vstoupí i ďábel. Otevřete dveře – a přijdou spolu. Myšlení se odvíjí v protikladech. “

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q112] [s22]





„JAKMILE VŠICHNI POD NEBEM SEZNAJÍ KRÁSU KRÁSOU, OBJEVÍ TÉŽ OŠKLIVOST.
JAKMILE VŠICHNI POD NEBEM SEZNAJÍ DOBRO DOBREM, OBJEVÍ I ZLO.

Lao-c‘ je totální anarchista. Říká: v momentě, kdy začneš myslet na pravidla, objeví se zmatek. Ve chvíli, kdy začneš myslet na Boha, přistoupí k tobě i ďábel – protože myšlení se skládá jen z protikladů, funguje jen v dualitě. Myšlení v sobě skrývá hlubokou dichotomii, je schizofrenické, je to štěpící jev. Proto mistři trvají na dosažení stavu bez myšlenek – jen v takovém stavu jste celiství. V opačném případě jsou ve vás dvě osoby, jste rozpolcení, jste schizofreničtí.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q111] [s22]





„TAO, JEŽ JE VYJÁDŘENO SLOVY, NENÍ ABSOLUTNÍ TAO…

V nejlepším je relativní. Můžete vyprávět slepci o světle, a přesto dobře víte, že není možné předat mu zážitek světla: nemá přímou zkušenost. Něco mu o světle říct můžete – můžete pro něj stvořit teorii. Slepý člověk se může stát odborníkem na teorii světla, může obsáhnout celý vědní obor, není to žádný problém – a přece nepochopí, co to světlo je. Bude vědět, jakými částicemi je tvořeno, bude znát fyziku světla, bude chápat jeho kouzlo a poezii, ale nepochopí jeho skutečnost – nepochopí, co světlo je. Nemá přímou zkušenost. Všechno, co slepci o světle řeknete, je proto relativní: je to něco o světle, ale není to světlo samo. Světlo se nedá „sdělit“.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q110] [s22]





„Konfucius byl moralista a byl přesvědčen, že kultivací charakteru lze dosáhnout nejvyšších schopností a nejvyššího vědění. Zeptal se tedy: Co učíš o morálce? Co bys mi řekl o pěstování dobrého charakteru?
Lao-c’ se hlasitě rozesmál a řekl: Jen pokud jsi nemorální, zrodí se v tobě otázky spojené s morálkou. A jen postrádáš-li charakter, začneš o něm přemítat. Charakterní člověk si vůbec neuvědomuje, že existuje něco jako charakter. Morální člověk neví, co znamená slovo morálka. Nebuď pošetilí! Nic nekultivuj. Buď prostě přirozený.“

osho_tri_poklady_tao_rozjimani_nad_sutrami_lao-ceho_tao_te_ting.jpg

Kniha:
Osho. Tři poklady Tao: Rozjímání nad sútrami Lao-c’eho Tao te ťingu. Olomouc : Fontána, 2009. s. 468. ISBN: 978-80-7336-494-6. [q109] [s22]





„Inner piece. Inner piece… that’s cool. Inner piece of what?
It is the next phase of your training. Every master must find his path to inner peace. Some choose to meditate for 50 years in the cave just like this, without the slightest taste of food or water. Or…?
Some find it through pain and suffering as I did. The day you were chosen as Dragon warrior was the worst day of my life. Nothing else came close. It was the worst most painful mind destroying horrible moment I have ever experienced. But once I realized the problem was not you, but within me I found inner peace and I was able to harness flow of the universe.“

kung_fu_panda_2.jpg

Film:
Kung Fu Panda 2[online]. DreamWorks Animation, 2011. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q103] [s20]





„Vnitřní klid. Vnitřní klid, no super! Vnitřní klid čeho?
To bude další fáze tvého výcviku. Každý mistr musí najít cestu k vnitřnímu klidu. Někdo se rozhodne meditovat 50 let v takovéhle jeskyni, bez jediné špetky jídla a bez vody. Nebo…?
Jiní ji naleznou skrze bolest a utrpení, jako já. Den kdy si byl vybrán za Dračího bojovníka, byl nejhorším dnem mého života. Skutečně, nezažil jsem horší. Byla to ta nejbolestnější, nejtrýznivější a nejkrušnější chvíle, kterou jsem kdy zažil. Ale když jsem si uvědomil, že problém není v tobě, ale ve mně, nalezl jsem vnitřní klid a byl jsem schopen zkrotit tok všehomíra.“

kung_fu_panda_2.jpg

Film:
Kung Fu Panda 2[online]. DreamWorks Animation, 2011. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q102] [s20]





„So it seems coming to life is not necessarily a thing to be celebrated.
Just as death is not always something to be mourned, being born is not necessarily a joy in its self.
When you are born, you cry, but the whole word is overjoyed.
When you die, the world cries, but you may find the great liberation.“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q100] [s18]





„This world seems stable and solid, but nothing here is permanent. But like water snow and ice, life is always shifting changing form.“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q99] [s18]





„The Tibetan Book of the Dead describes the collapse of the body’s constituent elements. Earth collapses in to the water, water collapses in to the fire, fire collapses in to the air and air dissolves into consciousness. Then there is an experience of piercing luminosity. Pure white light, a clear radiance that rises from the direct experience of once own basic nature. “

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q98] [s18]





„Soon we all go die; our hopes and fears will be irrelevant. Illumines continuity of existence, which has no origin and which has never died. Human beings project all the images of live and death, terror and joy, demons and gods. These images become our complete reality and we submit without thinking to their dance and all the movements of this dance we project our greatest fears on death and we make every effort to ignore it. “

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q97] [s18]





„I am always grateful, what the path of live gives to me.“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q96] [s18]





„The Tibetan Book of the Dead presents the states of dying and after death as continues possibility. We can become frozen in our attachments and fear or we can recognise the liberation of our true nature. The Tibetan Book of the Dead shows that this opportunity is available to us in every moment of live and dead.“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q94] [s18]





„Living/Dying Project (San Francisco) was created in order to create an environment, in which people that were deep in philosophical materialism, could explore another metaphor for live and that’s for death. And the people we found most willing to do that, were people that where them self facing the death.“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q93] [s18]





„Living/Dying Project in San Francisco has been assisting the terminally ill patients for more than 20 years. The project aim is to help dying people find meaning of transition between live and death. ‘The project was created because the metaphor, the story line, that existed in our culture for dying in which death was seen as failure and the enemy and the error of the universe.’“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q92] [s18]





„According to this text, the consciousness of the dead person lingers between one live and another for a period of 49 days. During that time he‘s capable of hearing. So the text is red aloud to encourage and guide him.“

Tibetan_Book_of_Dead.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q91] [s18]





„The Tibetan Book of the Dead is the guide for the dying. It describes the process of dying as the natural transition. The text explains how, by recognizing the mental states and physical sufferings involved, we can come in contact with our own essential nature. In this way it is possible to find freedom from confusion and fear.“

Tibetan_Book_of_Dead2.jpg

Film:
The Tibetan Book of the Dead: A Way of Life: (2 parts)[online]. NHK Creative of Japan, Mistral Film of France, National Film Board of Canada, 1994. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q90] [s18]





„Metoda zlatého květu může myšlení dočasně zastavit, ale není to její záměr. Má člověku umožnit, aby myslel svobodně a neukvapeně. Takto užívaná mysl otevírá větší prostor tvořivému myšlení, jež umožňuje sledovat myšlenky s jasnou čirostí a bez ulpívání. Třídí neužitečné a užitečné myšlenky pomocí nezávislého rozlišování a svobodné vůle. Přímé vnímání umožní sledovat, kam jede vlak myšlení a soustředit přitom neuvěřitelnou duševní energii.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q89] [s1]





„Je spousta čchanových příběhů určených pro začátečníky cvičení zlatého květu. Některé jsou velmi jednoduché a mohou se znovu a znovu opakovat.
Jednou se mistr zeptal žáka: „Odkus jsi?“
Žák odpověděl, že je z toho a toho místa.
Mistr se zeptal: „Myslíš na to místo?“
Žák řekl, že na něj často myslí.“
Mistr řekl: ‚To co myslí, je mysl. To, na co je myšleno, je okolní prostředí. V tom prostředí jsou hory, řeky, domy, lidé, zvířata a tak dál. Teď obrať své myšlení tak, aby myslelo na myslící mysl; je v ní tolik věcí?‘“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q88] [s1]





„Při meditaci je důležité o ničem nepřemýšlet. Pokud se objeví nějaká myšlenka, duch nebude čirý a vaše snaha o kultivaci vyjde v niveč. Kromě toho byste se měli oprostit od všech pocitů. Jakmile se objeví nějaký pocit, srdce nebude v klidu a dosažení taa není možné.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q70] [s6]





„Seďte s napřímenými zády, protože energie může stoupat do hlavy pouze po rovné páteři. Zavřete ústa a dejte jazyk proti hornímu patru, aby se nevytratila vnitřní energie.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q69] [s6]





„Měly byste se snažit sedět a meditovat v hodinách c‘, wu, mao a jou (23:00-1:00, 11:00-13:00, 5:00-7:00, 17:00-19:00). Seďte se zkříženýma nohama na polštáři nebo dece. Jemně si ucpěte uši kouskem bavlny a zanechte veškeré vnitřní rozmluvy. Vaše dýchání musí být přirozené. Klidně a uvolněně vdechujte a vydechujte. Přivřete víčka a zaměřte se na oblast tři palce pod pupkem. “

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q68] [s6]





„Oprostit srdce od žádostí a myšlenek, být v prázdoně, znamená splynout s taem. Tao se nedá uchopit pomocí myšlenek. Musí být prožito přímo srdcem.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q67] [s6]





„Při meditaci musí ustat všechny myšlenky. Jakmile je ego mrtvé, zrodí se duch. “

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q66] [s6]





„Tajemství taa spočívá v prázdotě mysli. Rozežeňte myšlenky a zrodí se původní dech života. Srdce náleží ohnivému živlu a oheň obsahuje jak jin, tak jang. Symbolem ohně jsou dvě pevné čáry (jang) obklopující jednu přerušovanou čáru (jin). Jang a jin se navzájem potřebují ke spojení a k vytvoření Zlaté pilulky. Myšlenky sídlící v mysli jsou jako démoni. Jsou překážkou, jsou překážkou jež vám brání v dosažení taa. Pokud nedokážete sklidnit svou mysl, pak nemůžete ničeho dosáhnout a tao bude ještě vzdálenější než předtím.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q65] [s6]





„Ovládněte své myšlenky a zklidněte svou mysl. Zkroťte divokost v sobě, aby nic nenutilo vaši mysl k pohybu. Zkrotit srdce není snadné. Musíte být neustále ve střehu. Jakmile si všimnete, že se vaše mysl pohubuje, měli byste ji zklidnit. Jen tak můžete vybudovat pevné základy.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q64] [s6]





„Konfuciáni říkají: „Na bohatství jež mi nepatří právem, pohlížím jako na cosi stejně prázdného jako plynoucí oblaka. Ovládejte svůj rozum a neztratíte vyrovnanost.“ Budhisté říkají: „Není dobré toužit po odměnách. Ctnosti vycházejí ze schopnosti odolat pokušení.“ Toisté říkají: Poznejte iluzorní podstatu hmotných věcí. Kultivujte soucítění a vaše povaha se sklidní.“ Přijměte tato moudrá slova a budete schopni vymýtit zlostnou povahu a touhu po bohatství.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q63] [s6]





„ama se dívá na starého indiána a jeho ženu s motorovou pilou, na pelmel lidí v parku, kteří tančí a radují se z triviálních dárků, ze sklenice medu a proutěných košíků, na novomanžele, kteří si dnes slíbili, že se budou hádat. a má pocit, že našla co hledala. když se nad tím zamyslí, vůbec nechápe, z čeho ten pocit pramení, protože jí nějak uniká, co vlastně hledala.
v tu chvíli si vzpomene, co jí řekl děd u vřídel v crystal crane. není potřeba nic hledat, je třeba jen vidět. až uvidíš, že máš všechno, co potřebuješ, zjistíš, že není co hledat.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q62] [s15]





„vize jsou přesné, jenže ty se motáš ve výkladech, protože tvá mysl je pletichářka; ráda hraje hry, a ty se do nich necháváš zatáhnout. vize tě vedou, když se je nesnažíš osedlat. ale jakmile se vize změní v obsesi, je ztracená. když ji navlíkneš do postrojů, nevede tě vize, ale mysl, která jí sedí na hřbetě.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q61] [s15]





„používej svou mysl, ale nenechávej ji, aby tě ovládala. mysl je šálivá. když něco umíš pojmenovat, neznamená to, že víš, co to je.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q60] [s15]





„je čas odložit staré vzorce myšlení, staré pochody, věci, které už jsou dávno pryč. to, co v tobě roste, sama vyživuješ. máš velkou sílu, ale užíváš ji k tomu, aby ses zničila. sama se zabíjíš. k tomu, aby ses vyléčila, musíš dát svým myšlenkám nový vítr.
zítra v potní chýši necháš svoje staré já, a znovu se narodíš.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q59] [s15]





„pobytem v džungli se zbystří smysly. v noci se budím a cítím opice ještě před tím, než zašustí v korunách. rozeznám pach kapybary, ještě než se prozradí svým funěním. uši se ti změní v radary, oči se rozjedou do šířky. vidím sama sebe, zevnitř, zvenku, učím se svý nový tváře.
zvláštní věci. a přitom tak prosté. žádná okázalost, žádný lesk. cítím potok ve vlasech a nevím, který je den.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q58] [s15]





„dám ti ucho sanango, medicina fuerte, říká enrique. dva dny tě bude někdo hlídat. když se nebudeš bát, otevře se ti další svět. potřebuješ pochopit, že příroda vyléčí všechno, ale musíš jí věřit. rostliny můžeš používat na cokoli, k léčení, k černé magii, vždycky účinkují podle toho, jak přemýšlíš. když myslíš pozitivně, přivoláš tím pozitivní účinek.
ama mírně přikývne; rozumí těm slovům, obsah jí přesto uniká. myslet v jazyce bílého kmene znamená posuzovat, třídit, rozcupovat, rozbabrat.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q57] [s15]





„princesita vypadá jako otýpka, obyčejná hromádka klestí, carlos jí palicí roztlouká větve, rozpadají se na vlasy, na voňavý proud, na vzduchu jí tmavnou, mírně se zavlní. do ayawasky se pak přidává chacruna. kotel, ve kterém se ayawaska vaří, je vesmírnou dělohou. shipibo vědí, že lidé přijeli do tohoto světa na hadech-kánoích a na nich se také při pití ayawasky vracejí zpět, do kosmického lůna, k prameni všech věcí. pít ayawasku znamená utonout, zemřít. čas běží pozpátku, až k embryu, za začátek, k vlastnímu zrození, do okamžiku, kdy se rodí vesmír, kdy je všude jenom věčná temnota.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q56] [s15]





„zdává se jí o wacra renaco, stromu, ze kterého teče léčivá míza, chodí jí do snů jeho duch. enrique ji k němu zavedl.
cestou pralesem kutálí hlavu před sebou, uvažuje, omílá, po hodině pochodu před ní stojí obr. kořeny nad zemí, vlní se do všech stran, mimoúrovňové křižovatky. mačeta zatne, rána bíle krvácí, pomocí stočených listů šaman sbírá mléko do misky, tiše pobrukuje. wacra renaco. ama se dotkne mízy, mne ji mezi prsty, očichává. neboj se, ochutnej. smetana, lepivá a vláčná, táhne jazyk k hornímu patru. je jí líto, že strom krvácí, bojí se, že ho to bolí. opře se o kmen, s uchem na hladké kůži slyší jeho hlas.
nevím nic o bolesti. vím jen, jak věci jsou.“

Nebe_Nema_Dno.jpg

Kniha:
Andronikova, Hana. Nebe nemá dno. Praha : Euromedia Group, k.s. – Odeon, 2010. s. 290. ISBN: 978-80-207-1337-7. [q55] [s15]





„Vezměte si například sny. Člověk považuje mystickou realitu snu jako neskutečnou realitu. Pojem „neskutečná skutečnost“ mi připadá směšný, protože ve skutečnosti je vše reálné. Realita ve snu je stejně skutečná jako je skutečné toto pole, nebo ten potok za mnou. Nebo ta kamera, která nás točí. A to je právě to zajímavé: máme různé reality, a abychom pochopili život, musíme překonat různé úrovně skutečnosti.“

Jan_Kounen_Jine_svety_Cesta_do_srdce_samanismu_Sipibo.jpg

Film:
KOUNEN, Jan. Jiné světy: Cesta do srdce šamanismu Šipibo[online]. France : AJOZ Films, TAWAK Pictures, 2004. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q36] [s9]





„Tezi o tom, že vše je již obsaženo v samém počátku, jako je cesta obsažena v onom prvním vykročením, najdeme už v knize Laozi LXIV: ‚Věž o devíti poschodích se začíná stavět pídí země. Cesta dlouhá tisíc mil začíná v tom nepatrném kousku země pod nohama.‘“

shitao.gif

Kniha:
Shitao; KRÁL, Oldřich. Malířské rozpravy Mnicha Okurky: Překlad a komentář Oldřich Král. Praha : Agite / Fra, 2007. s. 143. ISBN: 80-86603-32-6. [q35] [s4]





„Zhu Xi (1130-1200), píše: Proměny mají nejzazší pól (Taiji), z nějž se rodí dva principy (liang yi). Tak ze štěpení jediného řádu, jediné podstaty (yi li) vzniká a rodí se lichá (yangová nepřerušená) a sudá (yinová přerušená) čára, což je dáno dvěma možnostmi primordiální čáry (yi hua). Tak se ze dvou principů (dvou forem, dvou typů čar, plné a přerušené) rodí čtyři symboly (si xiang), rozuměj čtyři podvojné kombinace těchto dvou typů čar, čtvero obměn na sebe položených čar lichých a sudých...“

shitao.gif

Kniha:
Shitao; KRÁL, Oldřich. Malířské rozpravy Mnicha Okurky: Překlad a komentář Oldřich Král. Praha : Agite / Fra, 2007. s. 143. ISBN: 80-86603-32-6. [q34] [s4]





„Otevřu tvé myšlenky a tím tě naplním radostí. Tím srovnám tvé myšlenky. Tím srovnám tvé tělo. Teď tě uzdravím až do hloubky tvého srdce. Tím tě naplním nesmírnou radostí. Tím vrátím život do tvého těla. A do tvých myšlenek. Vyléčím tvé bytí, tvé tělo mocnou esencí stromu a vesmíru. Abys byl naplněn radostí, pamatuj si má slova. Aby sis je zapamatoval, zazpívám ti je. Přestože jsem malý, rozzářil jsem tvé myšlenky. Vesmír je v harmonii. Slovo je a vždy bude.
Šamanská píseň Kestenbetsy“

Jan_Kounen_Jine_svety_Cesta_do_srdce_samanismu_Sipibo.jpg

Film:
KOUNEN, Jan. Jiné světy: Cesta do srdce šamanismu Šipibo[online]. France : AJOZ Films, TAWAK Pictures, 2004. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q30] [s9]





„Realita toho světa, je stejně pevná jako hmotná realita. Dokonce silnější, protože moje tělo cítilo, co jsem viděl. Obraz a pocit byly jednotné. Kestenbetsa a ta rostlina mě dostali jinam. Rostlina byla vozidlem a on byl řidičem.“

Jan_Kounen_Jine_svety_Cesta_do_srdce_samanismu_Sipibo.jpg

Film:
KOUNEN, Jan. Jiné světy: Cesta do srdce šamanismu Šipibo[online]. France : AJOZ Films, TAWAK Pictures, 2004. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q29] [s9]





„Nejdřív si vytvořte pevné postavení v každodenních činnostech dané společnosti. Až potom se můžete věnovat tříbení skutečnosti a pochopit podstatu.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q28] [s1]





„To, co nám předali dávní mudrci, se týká především zaměření pohledu dovnitř. Konfuciáni to nazývají „směřování k poznání“, budhisté tomu říkají „pozorování mysli“ a taoisté ‚vnitřní pozorování‘.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q27] [s1]





„Podstata velké Cesty spočívá v účelném konání bez úsilí. Člověk, který při svém jednání neprojevuje úsilí, netíhne k běžným konvencím, podobám a představám; ovšem vzhledem k tomu, že bez úsilí jedná účelně, nedostane se do zajetí nezúčastněné prázdoty, mrtvé nicoty.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q26] [s1]





„V úvodu k logickým úvahám v Sútře o hrdiství se praví: „Ani v předmětěch, ani ve vědomí.“ Co to znamená? Předměty jsou vnější jevy neboli tak zvaný materiální svět. Ten s námi nemá žádné skutečné spojení. Jestliže se s ním ztotožňujete, klamete sami sebe.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q25] [s1]





„Původně člověk ovládal vnitřek z vnějšku; teď už sídlí ve středu a ovládá vnějšek.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q24] [s1]





„‚Příliv negativní energie ustává‘, protože cvičení otočení světla eliminuje sílu zvyklostí podmíněného myšlení.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q23] [s1]





„‚Žít mimo dosah působení sil jin a jang‘ znamená být stranou kladných i záporných stránek běžného života uprostřed proměn světa.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q22] [s1]





„Cesta je přímo před vašima očima, ale to, co je tak blízko, většinou težko objevíte a pochopíte. Lidé milují vše neobvyklé a radují se z nových věcí; míjejí tak to, co mají přímo před očima a nevědí, kde je Cesta. Cesta je okamžitá přítomnost – jestliže si nejste vědomi okamžité přítomnosti, pak vaše mysl těká, váš rozum víří a vaše myšlení je spoutáno vnějšími vlivy.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q18] [s1]





„Když je mysl prázdná, ale nikoliv otupěle prázdná, pak je to opravdová prázdnota.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q17] [s1]





„Jestliže usiluješ o o slávu a bohatsví, jak můžeš vysvobodit svou duši z pozemské říše?“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q14] [s6]





„Opravdová mysl nemá žádnou podobu – co má podobu, to je vždy iluzorní.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q12] [s1]





„Jak můžete nalézt čistotu v mysli? Je to jen otázka hledání čistoty uprostřed nečistoty. Až objevíte známky nečistoty uprostřed čistoty, tak jste nalezli čistotu.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q11] [s1]





„Když jsou lidé omámeni emocemi a netuší, kde je skutečná podstata, tak jsou prostě nevědomí. Pokud vědí, že je podstata, ale netuší, že jsou emoce, pak žijí v citové prázdnotě. Proto je naše učení aktivní a živoucí a nechce, aby člověk seděl v koutě, ale vede ho namísto toho k nebi a zemi, ke spojení věčnosti a přítomností, k jednotě s druhými a k nerozlišování na přátele a nepřátele.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q10] [s1]





„Nezávislí se stáváte jen tehdy, když udržujete přítomnost mysli.“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q9] [s1]





„Nejsme nikdy nemocní. Řekneme své mysli, že nechceme onemocnět, tak nejsme nikdy nemocní. Je to prosté.“

ayurveda.jpg

Film:
Ayurveda : Umění bytí: Pět prvků našeho těla ve viditelné i neviditelné podobě[online]. Pandora Film : ČT2 [cit. 2011-09-09]. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q8] [s2]





„Ti, kteří hledají tao, se nepřipoutávají k životu a smrti. Jejich srdce je oproštěno od forem a zbaveno prachu. Neobsahuje žádné myšlenky ani pocity, které člověka poutají k hmotné rovině. Jejich bytí je jako jasný měsíc na bezmračné obloze. S jiskrou původní podstaty intuitivně poznávají tajemství nebe a země. Chápou principy skryté ve spojení jinu a jangu a pomocí metod vnitřní alchymie se navracejí k prázdnotě a splývají s taem. Jsou v jednotě se sluncem a měsícem, stárnou s nebem a zemí a dosahují nejvyššího stupně nesmrtelnosti v nebi.To je Velký povoz. Je to ta nejrychlejší a nejpřímější cesta k nesmrtelnosti.“

sedum_tao_mistru.gif

Kniha:
WONG, Eva; ŽLÁBKOVÁ, Jana. SEDM TAOISTICKÝCH MISTRŮ: Čínský lidový román: O cestě návratu k podstatě. Praha : Pavel Dobrovský - BETA, 2006. s. 232. ISBN: 80-7306-247-X. [q6] [s6]





„Mayové byli přesvědčeni, že čas je cyklický, a že každých 5125 let končí jeden věk a současně začíná nový. Podle několika předpovědí nastane podobná událost opět 21.12.2012. Někteří se domnívají, že toto významné datum přinese zásadní změny pro lidstvo i celou naší planetu. Co je na tom pravdy?“

crop_circles.jpg

Film:
2012 Mayská proroctví a kruhy v obilí[online]. STUDIO3TV : ČT2. Dostupné z WWW: <http://www.uloz.to/hledej/?q=2012+majska+proroctvi>. [q5] [s5]





„Přílišná konzumace nejen jídla a dojmů a vjemů. Je to příliš velká stimulace. Je nám toho nabízeno příliš mnoho. Z převážné části trpí dnešní svět, dnešní společnost, přesycením.“

ayurveda.jpg

Film:
Ayurveda : Umění bytí: Pět prvků našeho těla ve viditelné i neviditelné podobě[online]. Pandora Film : ČT2 [cit. 2011-09-09]. Dostupné z WWW: <www.uloz.to>. [q3] [s2]





„Nestaň se umrlým nositelem slávy, nestaň se domovem všelikých plánů, nestaň se sluhou činorodosti, nestaň se majitelem vědomostí. Cele se ztotožni s nevyčerpatelným a putuj tam, kde není po ničem stopy. Naplno užij vše, co ti dá nebe, a nerozhlížej se, čeho bys ještě mohl dosíci – buď prázdný, toť vše. Neboť dokonalý člověk zachází se svým srdcem/myslí jako se zrcadlem, za ničím nejde, ničemu nevychází vstříc, všechno odráží, aniž si cokoli ponechá. Neboť jen tak se dají překonat věci, aniž se o ně sebeméně zraňujeme!“

shitao.gif

Kniha:
Shitao; KRÁL, Oldřich. Malířské rozpravy Mnicha Okurky: Překlad a komentář Oldřich Král. Praha : Agite / Fra, 2007. s. 143. ISBN: 80-86603-32-6. [q2] [s4]





„Velká Cesta nespočívá v tichém žití. Budete-li v klidu v místnosti, může se dostavit opačný účinek, který roznítí oheň v srdci. Soustřeďte se tedy na Cestu během činnosti, abyste byli schopni ‚sedět na vrcholku tisíce hor, a přitom neopustit křižovatky cest.‘“

zlaty_kvet.jpg

Kniha:
CLEARY, Thomas; ŽLÁBKOVÁ, Jana. Tajemství zlatého květu: Klasická Čínská Kniha Života. Hodkovičky : PRAGMA, 2008. s. 166. ISBN: 978-7349-137-6. [q1] [s1]